February 19th, 2008

ы?

(no subject)

Были засмотрены фильмы The Thomas Crown Affair (1968), (1999). Да, бояны, ну и что?

Слово Affair а английском, как известно, имеет два значения: афера/дело и любовная история. Ну и там ессно игра слов в названии. Но ежели в версии 1968 действительно эта игра слов вплетена в сюжет, то переделка 1999 описывает скорее даже не историю, а так, любовное похождение пресыщенного миллионера. Хорошо, что 1999 был засмотрен первым, иначе после 1968 я бы обплевался. Ну а версия 1968 года - просто шедевр.

Прицепом песенка из первой аферы, Windmills of your mind в оригинальном (apparently, лучшем) исполнении. Робко, но настойчиво, как и весь фильм.